التدقيق اللغوي هو قراءة دليل لوح أو نسخة إلكترونية من منشور لتصحيح الأخطاء وضمان الدقة. التدقيق اللغوي هو الخطوة الأخيرة في عملية التحرير ، والتي تشمل التحرير والنسخ ، قبل النشر. يبحث المدقق اللغوي عن الأخطاء النحوية وعلامات الترقيم والهجاء والتنسيق. يمكن إدخال الأخطاء في أي مرحلة من مراحل عملية التحرير ، لذلك من المهم أن يكون هناك شخص ليس على دراية بالنص يقرأه قبل النشر للوقوف على أي أخطاء قد تكون مفقودة.
التدقيق اللغوي هو عملية قراءة مستند بعناية لتحديد الأخطاء النحوية والأسلوب والهجاء وتصحيحها. عادةً ما يكون التدقيق اللغوي هو الخطوة الأخيرة في عملية التحرير ، ويتم إجراؤها قبل نشر المستند أو توزيعه.
هناك طرق مختلفة للتدقيق اللغوي ، ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أن تكون دقيقًا ومنتبهًا. قد يكون من المفيد قراءة المستند بصوت عالٍ أو جعل شخص آخر يقرأه لك بصوت عالٍ. سيساعدك هذا في اكتشاف الأخطاء التي قد تفوتك.
من المهم أيضًا استخدام مدقق إملائي موثوق به ، مثل تلك المضمنة في معظم برامج معالجة الكلمات. ومع ذلك ، فإن المدقق الإملائي لن يكتشف جميع الأخطاء ، لذلك لا يزال من الضروري التدقيق اللغوي بعناية.